落叶

落叶
是你厌倦了稳坐高枝的生活
还是惦念着泥土的芬芳
寒风中
竟这样恣意的飞扬
忘了斑驳的树梢吧
还有百灵的歌唱
这是你生命最自由的三十秒
何必去在意今日的风向
这是你生命最后的三十秒
那又怎样

2002-12-26

大一的一篇

歌舞新月夜
燈火故人街
口醉心依醒
風住雨無歇

借此聊表此刻的心境。

An American poem

Stopping by Woods on a Snowy Evening

By Robert Frost

Whose woods these are I think I know

His house is in the village, though

He will not see me stopping here

To watch his woods fill up with snow

My little horse must think it queer

To stop without a farmhouse near

Between the woods and frozen lake

The darkest evening of the year

He gives his harness bells a shake

To ask if there is some mistake

The only other sound’s the sweep

Of easy wind and downy flake

The woods are lovely, dark, and deap

But I have promises to keep

And miles to go before I sleep

And miles to go before I sleep

肯尼迪是美国历史上第一位在就职仪式上安排诗歌朗诵的总统,这首诗便成为了美国历史上第一首在总统就职仪式上被朗诵的诗歌。当然,作者Robert Frost也是美国赫赫有名的诗人。Robert Frost的诗里词汇通常比较简单,即使小学生也能够认识全部的单词,但意思很难理解,因为使用了很多的隐喻metapher吧,就像最后两句里一个“sleep”表示睡觉,而令一个“sleep”表示死亡,意思就变成了此生、每日奋斗不息。

高三的一篇

洗澡总能让人浮想联翩。

今天踢球回来在浴室,突然思绪回到高三。高考的重压让学生为了对上名言警句,无论如何也要把唐诗宋词经典的几十篇每篇背下那最顺口的两句半,应考功利之心可见一斑。但中国千百年来的死记硬背也不失为让木讷之人入门求道的死办法,于是一日我就这样一句一句地对着南唐后主李煜的《虞美人*春花秋月何时了》诹了自己的一篇。这之后一发不可收,还写了不少,直到大三。

風雨雷電倚天起
婬威折百戟
孤廂寒酒醉無邊
難捨紅樓細語蕩如煙
柔山閑水人難住
霏雨澆心楚
空負七呎何不前
宜當劈天斬地暢人間
(虞美人*弒天,某年某月某日,時余當困于學業,因詞以誓誌焉)

翻到日记应该还能找到具体的旧历年日吧,可叹的是旧时的文字竟能这样清晰的封存至今,而今朝,面临的困境似乎还不及18岁时的一半,却少了太多曾经的张狂。