师生关系

在这里上英语课,总是老师自己擦黑板、开灯关灯、甚至在课后把我们的椅子推入桌下。有时我们不好意思主动帮忙,老师却笑着拒绝“我做老师是得到薪水的,应当为学生服务。” 课堂上,老师极少批评学生,总是本着服务的态度,尽量发掘每个人的优点进行鼓励。

给在美国读PhD的同学们打电话聊天,他们说在美国读博士,除了与自己相关的研究工作,基本不用给导师“打杂”,因为即使是学生,帮博导工作也是要支付报酬的。在美国,所有的研究人员也都是“渴望”发表论文的,不同的是如果其研究确有重要意义,即使几年甚至十几内还没有看到结论,一样会被导师和同行肯定和重视。而且发表论文总是由承担主要工作的人员作为第一作者,当然最后一位作者也是受人尊敬的,那常常是指导整个研究过程的导师(不了解中国国情的老外,常常会把咱们的小兵学生当作老板呢,呵呵)。student,teacher

中国素来具有尊师重教的美德,与我们相比,美国人似乎太不“尊师”了,然而常常能够看到师徒如同知己共同攻克科研难关,常常能够听到学生发自肺腑的感激老师“I love you!”。在中国的高校里,这样的师生情已经渐渐被雇用关系取代了,我们习惯于贴切得称呼我们的导师“老板”。

据调查,美国人中大部分认为科学家、医生和教师是最受尊敬的人。而在当今的中国社会,情况可能有所不同。我们的一些传统美德也应当与时俱进啦!

信誉社会

trust昨天水管工来修卫生间的水龙头,修好后发现我们的马桶也有些问题,说今天下午再带工具过来修。而周一老公要上班,我中午要去送饭,下午还有英语课。水管工听完轻松地说“没关系,你们把钥匙放在门口的信箱里好了。” 待会我把钥匙放在信箱里就可以出门啦,真是方便呀~~

还听朋友说有美国人买了很贵的化妆品,用后过敏,商场很负责任得立即退了货。在中国情况可能会很不同,一方面商家贪图利益(有时明知是假冒伪劣商品照样高价出售) ;另一方面爱占小便宜的“聪明”买家也不在少数。看看繁华的中关村“假证”、“盗版光盘”、“仿名牌”的交易经久不衰就可明白需求之广大。

我们还需要更多的信誉,基于人与人之间的信任,和值得信任。

节日的前奏!

十二月到了!处处洋溢着节日的气氛。教堂挂出了“It is ADVENT, please be still…”的条幅, 但还是有些人家已经迫不及待,早早用圣诞树和灯串装扮好了自己的院落。附近地区的所有艺术馆、博物馆、音乐厅和教堂都纷纷举办庆祝活动—“University Circle Fest”。这样的喜悦类似于中国的春节,在节前很长一段时间内人们已经渐渐沉浸在欢愉之中。

入乡随俗,我和老公也积极加入Fest的活动。对于中国人,教堂没有太大的吸引力,而艺术馆和植物园是不错的选择。在Cleveland Museum of Art, 我们领略了一种互动的“参观”:专职的讲解人员发给观众干净的白手套,戴上后可以围桌坐下传看一些古罗马和古希腊的特定文物。当珍贵的泥塑花瓶或大理石头像传至手中的时候,不得不敬佩美国人对人的信任。植物园为了吸引顾客,用食品制作了一个圣诞小屋,美国人称之为ginger bread house,效果不菲,几乎迎来了Clevelan Botanical Garden一年中最多的游览者。

fest festfestfest

天公作美,十二月初美国东北部迎来了普遍降雪,白雪皑皑的世界更添节日气氛。而披上“冬装”的校园,则显得更为宁静和美丽……

snow snowsnowsnow

Sauce I ever tasted

During the past two months, I have tasted several kinds of sauce from Japan, Italy, and America.

Soy sauce, vinegar, cooking wine, sesame oil, salt, sugar, aniseed and dried chicken broth are all daily used sauce by our Chinese people. Some of them are also accepted by Japanese including soy sauce, cooking wine and sugar. But Japanese prefer prepared seaweed (powder of seaweed and bonito) to simple salt. They also welcome oyster oil very much.

American people have butter,sauce cheese, salt and pepper as their main sauce. Butter and cheese turn out colorful tastes to fit different fans. Ketchup and mustard are also crazily enjoyed by them. Sometimes, pickle is also taken as sauce during meal. And because American really like barbecue, they always add steak sauce to their kitchen.

As to Italian sauce, bazil stresses me most. A sort of pizza is called chicken and bazil. I even saw a living brizel in a friend’s flowerpot!